Verse 9·VR 6.39.9
नत्यूह कोयष्टि भकैर् नृत्यमानैश् च बर्हिभिः | रुतम् पर भृतानाम् च शुश्रुवे वन निर्झरे || ६-३९-९
anye tu hari viiraaNaam yuuthaan niShkramya yuuthapaaH | sugriiveNa abhyanujnaataa lankaam jagmuH pataakiniim || 6-39-14
Translation
In that garden abounding in cascades, the songs of birds like gallinules, lapwings(small white cranes), dancing peacocks and cuckoos were heard.
←→navigate verses
Word by word
vana nirjhare
In that garden abounding in cascades
rutamcha
the songs
daatyuuha koyaSTibhakaiH
of gallinules and lapwings (small white cranes)
nR^ityamaanaiH
and of dancing
barhiNaiH
pea-cocks
parabhiR^itaanaam
and cuckoos
shushruve
were heard.
Chapter context
39
Rama and Others See the Charming Garden on Suvela Mountain
20 verses · Verse 9 of 20
30% through chapter