Verse 103·VR 6.4.103
इति इव स महाबाहुः सीता हरण कर्शितः | रामः सागरम् आसाद्य वासम् आज्ञापयत् तदा || ६-४-१०३
sampR^iktam nabhasaa hi ambhaH sampRktam ca nabho ambhasaa || 6-4-119 taadRg ruupe sma dRshyete taaraa ratna samaakule |
Translation
Rama, the mighty armed, emaciated due to taking away of Seetha, then reached the sea and ordered thus for the halt of the army there.
←→navigate verses
Word by word
saH raamaH
that Rama
mahaabaahuH
the mighty armed
siitaapaharaNakarshitaH
emaciated due to taking away of Seetha
tadaa
then
aasaadya
reached
saagaram
the sea
aaJNyaapayat
and orderd
iiva
thus vasam = for the halt (there).
Chapter context
4
Rama Fixes an Auspicious Hour for the Departure
107 verses · Verse 103 of 107
81% through chapter