Verse 18·VR 6.4.18
यास्यामि बल मध्ये अहम् बल ओघम् अभिहर्षयन् || ६-४-१८ अधिरुह्य हनूमन्तम् ऐरावतम् इव ईश्वरः |
yaasyaami bala madhye aham bala ogham abhiharShayan || 6-4-18 adhiruhya hanuumantam airaavatam iva iishvaraH |
Translation
"I myself, mounted on the shoulders of Hanuman, like Indra on Airavata, will march in the centre of my troops, duly cheering the multitude of army."
←→navigate verses
Word by word
aham
I
adhiruhya
mounted
hanuumantam
on (the shoulders of) Hanuman
airaavatamiva
like on Airavata
iishvaraH
Indra
yaasyaami
will march
balamadhye
in the centre of my troops
abhiharshhayan
cheering balangham = the multitude of army.
Chapter context
4
Rama Fixes an Auspicious Hour for the Departure
107 verses · Verse 18 of 107
17% through chapter