सरम् च एतद् विनाशाय राक्षसानाम् उपस्थितम् || ६-४-५३ काले काल गृहीतानाम् नकत्रम् ग्रह पीडितम् |
kara agraiH caraNa agraiH ca vaanarair uddhatam rajaH | bhiimam antar dadhe lokam nivaarya savituH prabhaam || 6-4-58 saa sma yaati divaa raatram mahatii hari vaahinii | hR^iShTa pramuditaa senaa sugriiveNa abhirakShitaa || 6-4-59
Translation
"All this has come for the destruction of the titans, for, the star seized by death is oppressed by a planet in its last hour."
Word by word
sarvam
all
etat
this
upasthitam
has appeared
vinaashaaya
for the destruction
raakshasaanaam
of titans
nakshhatram
the star
kaalagR^ihiitaanaam
seized by death
grahapiiDitam
is oppressed by a planet
kaale
in its last hour.
Chapter context
Rama Fixes an Auspicious Hour for the Departure
107 verses · Verse 53 of 107
46% through chapter