अथ हरिवरनाथः प्राप्तसंग्रामकीर्ति | र्निशिचरपतिमाजौ योजयित्वा श्रमेण | गगनमतिविशालं लङ्घयित्वार्कसूम | र्हरिगणबलमध्ये रामपार्श्वं जगाम् || ६-४०-२९
Translation
Thus, the Lord of the monkeys, acquiring fame as a warrior, reducing Ravana to exhaustion, ascended into the infinite sky and the offspring of the Sun then went to the side of Rama, who as in the middle of the mokye-troops.
Word by word
atha
then
harivaranaathaH
the Lord of the monkeys
praapta samgraama kiirtiH
acquiring fame as a warrior
yojayitvaa
reducing
nishicharapatim
Ravana
shrameNa
to exhaustion
laNghayitvaa
ascended
ativishaalam
into the infinite
gaganam
sky
arkasuunuH
and that offspring of the Sun; Sugreeva
jagaama
went
raamapaarshvam
to the side of Rama
harigaNabalamadhye
in the middle of the monkey-troops.
Chapter context
On Seeing Ravana, Sugreeva Bounces on Him
22 verses · Verse 29 of 22
95% through chapter