Verse 78·VR 6.41.78
दूतो अहम् कोसल इन्द्रस्य रामस्य अक्लिष्ट कर्मणः | वालि पुत्रो अन्गदो नाम यदि ते श्रोत्रम् आगतः || ६-४१-७८
tataH praasaada shikharam shaila shR^ingam iva unnatam | tat paphaala tadaa aakraantam dashagriivasya pashyataH || 6-41-89
Translation
"I am the son of Vali, Angada by name. I have come as a messenger for the king of Koshala, Rama of imperishable exploits. Has my name ever reached your ears?"
←→navigate verses
Word by word
aham
I
vaaliputraH
am the son of Vali
aNgado naama
called Angada
duutaH
the messenger
koshalendrasya
of the king of Koshala
raamasya
Rama
akliSTa karmaNaH
of imperishable = exploits
aagataH yadi
(has my name) ever reached
te
your
shrotram
ear?
Chapter context
41
Rama Sends Angada to Ravana
88 verses · Verse 78 of 88
76% through chapter