Verse 86·VR 6.41.86

ग्राहयाम् आस तारेयह् स्वयम् आत्मानम् आत्मना | बलम् दर्शयितुम् वीरो यातु धान गणे तदा || ६-४१-८६

teShaam akShauhiNi shatam samavekShya vana okasaam | lankaam upaniviShTaanaam saagaram ca ativartataam || 6-41-97 raakShasaa vismayam jagmus traasam jagmus tathaa apare | apare samara uddharShaadd harSham eva upapedire || 6-41-98

Translation

Then, the prudent and heroic Angada the son of Tara voluntarily allowed himself to be seized, in order to display his prowess before the host of demons.

navigate verses

Word by word

tadaa

then

taareyaH

Angada the son of Tara

aatmavaan

the prudent

viiraH

and the heroic monkey

svayam

voluntarily

graahayaamaasa aatmaanaam

allowed himself to be seized

darshayitum

to display

balam

his prowess

yaatudhaanagaNe

before the host of demons.

Chapter context

41

Rama Sends Angada to Ravana

88 verses · Verse 86 of 88

85% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 85

Next

Verse 87

Yuddha Kanda — All Chapters