Verse 23·VR 6.42.23
पूर्व द्वारम् तु कुमुदह् कोटिभिर् दज़भिर् वृतः || ६-४२-२३ आवृत्य बलवांस् तस्थौ हरिभिर् जित काज़िभिः |
sahaayaarthe tu tasyeva niviShTaH prasabho hariH || 6-42-24 panasashca mahaabaahurvaanarai rabhisamvR^itaH |
Translation
The mighty Kumuda, surrounded by a crore of monkeys, who behaved like conquerors, stood besieging the eastern gate (while remaining stationed in north-east).
←→navigate verses
Word by word
balavaan
the mighty
kumudaH
Kumuda
vR^itaH
surrounded
koTibhiH
by a crore
haribhiH
of monkeys
jita kaashibhiH
who behaved like conquerors
tasthau
stood
aavR^itya
beseizing
puurva dvaaram
the eastern gate (while remaining stationed in north-east).
Chapter context
42
Ravana Commands his Army to Commence Combat
44 verses · Verse 23 of 44
50% through chapter