Verse 29·VR 6.42.29

सम्नद्धस् तु महा वीर्यो गदा पाणिर् विभीषणः || ६-४२-२९ वृतो यस् तैस् तु सचिवैस् तस्थौ तत्र महा बलः |

gajo gava akSho gavayah zarabho gandha maadanaH || 6-42-30 samantaat parighaavanto rarakShur hari vaahiniim |

Translation

Vibhishana of great energy with mace in hand, clad in defensive armour and accompanied by his watchful ministers, took his position where the mighty Rama is stationed.

navigate verses

Word by word

vibhiSaNaH

Vibhishana

mahaaviiryaH

of great energy

gadaa paaNiH

with mace in hand

samnaddhaH

clad in defensive armour

vR^itaH

and accompanied

yattaiH

by his watchful

sachivaiH

ministers

tasthau

took his position

yatra

where

mahaabalaH

the mighty Rama (was stationed).

Chapter context

42

Ravana Commands his Army to Commence Combat

44 verses · Verse 29 of 44

64% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 28

Next

Verse 30

Yuddha Kanda — All Chapters