Verse 42·VR 6.42.42

तथो वृक्षैर् महा कायाः पर्वत अग्रैज़् च वानराः || ६-४२-४२ निजघ्नस्तानि रक्षांसि नगैर्दनैश्च वेगिनः | राजा जयति सुग्रीव इति शब्दो महानभूत् || ६-४२-४३

raajan jaya jayetyuktvaa svasvanaamakathaaM tataH | raakShasaastvapare bhiimaaH praakaarasthaamahiiM gataan || 6-42-44 vaanaraan bhindipaalaishcha shuulai shchaiva vyadaarayan |

Translation

Then, the gigantic monkeys swiftly struck those demons with trees, mountain-tops, nails and teeth "Victorious is king Sugreeva" - thus arose a loud war-cry.

navigate verses

Word by word

tataH

then

vaanaraaH

the monkeys

mahaakaayaaH

with huge bodies

veginaH

swiftly

nijaghnuH

struck

taani rakSaamsi

those demons

vR^ikSaiH

with trees

parvataagraishcha

mountain-tops

nakhaiH

nails

dantaishcha

and teeth

jayati

victorious

raajaa

is king

sugriivaH

Sugreeva

iti

thus

abhuut

arose

mahaan

a loud

shabdaH

war-cry.

Chapter context

42

Ravana Commands his Army to Commence Combat

44 verses · Verse 42 of 44

93% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 41

Next

Verse 44

Yuddha Kanda — All Chapters