अत्र सा मृगशाबाक्षी मत्कृते जनकात्मजा | पीड्यते शोकसंतप्ता कृशा स्थण्डिलशायिनी || ६-४२-८
atra saa mR^igashaabaakShii matkR^ite janakaatmajaa | piiDyate shokasaMtaptaa kR^ishaa sthaNDilashaayinii || 6-42-8
Translation
He said to himself, "Here is that daughter of Janaka, whose eyes resemble those of a fawn, tormented with grief, emacitated, with a bare ground as her bed and suffering here on my account."
Word by word
saa jankaatmajaa
here is that Seetha
mR^iga shaabaakSii
whose eyes resemble those of a fawn
shoka samtaptaa
tormented with grief
kR^ishaa
emaciated
sthaNDila shaayinii
with a bare ground as her bed
piiDyate
and suffereing matkR^ite = on my account
atra
here.
Chapter context
Ravana Commands his Army to Commence Combat
44 verses · Verse 8 of 44
18% through chapter