ग्रसन्तम् इव सैन्यानि प्रघसम् वानर अधिपः | सुग्रीवः सप्त पर्णेन निर्बिभेद जघान च || ६-४३-२४
prapiiDya shaara varSheNa raakShasam bhiima darshaanam | nijaghaana viruupa akSham shaareNa ekena lakShmaNaH || 6-43-25
Translation
Pierced in the limbs by sharp arrows by Praghasa the swift-handed demon, Sugreeva the Lord of demons immediately killed Praghasa (who was appearing to swallow the monkey-troops) with a Saptaparna tree.
Word by word
bhinna gaatraH
Pierced in the limbs
tiikSNaiH
by sharp
sharaiH
arrows
rakSasaa
by Praghasa the demon
kSipra hastena
the swift-handed
sugriivaH
Sugreeva
vaanaraadhipaH
the Lord of demons
javena
immediately
nijaghena
killed
praghasam
Praghasa
grasantamiva
who was looking like swallowing
sainyaani
the armies
saptaparNena
with a Saptaparna tree.
Chapter context
The Duels Arose between the Monkeys and Demons
44 verses · Verse 24 of 44
52% through chapter