Verse 40·VR 6.43.40
गदा प्रहारम् तम् घोरम् अचिन्त्य प्लवग उत्तमः | ताम् शैलाम् पातयाम् आस तस्य उरसि महा मृधे || ६-४३-४०
shailaa prahaara abhihato vidyun maalii nishaaa caraH | niShpiShTa hR^idayo bhuumau gata asur nipapaata ha || 6-43-41
Translation
Not minding that terrific blow with the mace in the great battle, Sushena the excellent monkey silently threw that huge rock on his chest.
←→navigate verses
Word by word
achintya
not minding
tam
that
ghoram
terrific
gadaaprahaaram
blow with the mace
mahaamR^idhe
in that great battle
plavagottamaH
the excellent monkey; Sushena
tuuSNiim
silently
paatayaamaasa
threw
taam
that rock
tasya urasi
on his chest.
Chapter context
43
The Duels Arose between the Monkeys and Demons
44 verses · Verse 40 of 44
89% through chapter