Verse 28·VR 6.44.28
अन्गदस् तु रणे शात्रुम् निहन्तुम् समुपस्थितः || ६-४४-२८ रावणेर् निजघान आशौ सारथिम् च हयान् अपि |
tatkarma vaaliputrasya sarve devaaH saharShibhiH | tuShTuvuH puujanaarhasya tau chobhau raamalakShmaNau || 6-44-31
Translation
Angada on his part, who came to annihilate the enemies in that battle-field, struck Indrajit, his charioteer and the horses all at once.
←→navigate verses
Word by word
angadastu
Angada on his part
samupasthitaH
who came
nihantum
to annihilate
shatruun
the enemies
raNe
in the battle-field
nijaghaana
struck
raavaNim
Indrajit
saarathimcha
his charioteer
hayaanapi
and the horses
aashu
all at once.
Chapter context
44
Indrajit Comes Back in an Invisible Form
36 verses · Verse 28 of 36
72% through chapter