सो अन्तर्धान गतह् पापो रावणी रण कर्कशाः | ब्रह्म दत्त वरो वीरो रावणिह् क्रोध मूर्चितः || ६-४४-३५
tena rau puruShavyaaghrau kruddhenaashiiviShaiH sharaiH || 6-44-38 sahasaabhihatau viirau tadaa praikShanta vaanaraaH |
Translation
That Indrajit the son of Ravana, the sinful demon who had gone out of sight and was cruel in battle, rendered himself as invisible again and hurled forth sharp arrows, bright as lightning.
Word by word
saH raavaNiH
that Indrajit the son of Ravana
saH antardhaana gataH
who had gone out of sight
paapaH
the sinful one
raNakkarkashaH
cruel in battle
adR^ishyaH
rendered himself as invisible
mumocha
and hurled forth
nisitaan
sharp
baaNaan
arrows
ashani varchasaH
bright as lightning.
Chapter context
Indrajit Comes Back in an Invisible Form
36 verses · Verse 35 of 36
89% through chapter