Verse 27·VR 6.45.27
हरयश्चापि तम् दृष्ट्वा सम्तापम् परमं गताः || ६-४५-२७ शोकार्ताश्चुक्रुशुर्घोरमश्रुपूरितलोचनाः |
Translation
Beholding that Rama, the monkeys too were in great grief and wept terribly, with their eyes filled in tears, being afflicted as they were by sorrow.
←→navigate verses
Word by word
dR^iSTvaa
beholding
tam
that Rama
harayashchaapi
the monkeys also
gataaH
obtained
paramam
great
samtaapam
grief
ashrupuurita lochanaaH
with their eyes filled in tears
shokaartaaH
afflicted by sorrow
ghoram
and terribly
chakmshuH
wept.
Chapter context
45
Two Scions of Raghu Dynasty Fall on the Ground
26 verses · Verse 27 of 26
96% through chapter