Verse 28·VR 6.45.28

बद्धौ तु वीरौ पतितौ शयानौ | तौ वानराह् सम्परिवार्य तस्थुह् | समागता वायु सुत प्रमुख्या | विषदम् आर्ताह् परमम् च जग्मुह् || ६-४५-२८

Translation

Those monkeys with Hanuman in first place gathered at a place and stood surrounding Rama and Lakshmana, who wee bound by a net work of arrows and lying down on the battle ground. They were disturbed and afflicted sorrow.

navigate verses

Word by word

te vaanaraaH

Those monkeys

vaayusuta pramukhyaaH

with Hanuman in first place

samaagataaH

gathered at one place

tasthuH

and stood

samparivaarya

surrounding

tau

both those Rama and Lakshman

baddhau

bound by a net work of arrows lying down

viirashayane

on the battle-ground

jagmuH cha

(they) aartaaH = were disturbed

jagmuH cha

and obtained

paramam

a great

viSaadam

grief.

Chapter context

45

Two Scions of Raghu Dynasty Fall on the Ground

26 verses · Verse 28 of 26

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 27

Next Chapter

Indrajit Comes Back in an Invisible Form

Yuddha Kanda — All Chapters