Verse 48·VR 6.46.48

उपाघ्राय स मूर्ध्न्य् एनम् पप्रच्च प्रीत मानसः || ६-४६-४८ पृच्चते च यथा वृत्तम् पित्रे सर्वम् न्यवेदयत् | यथा तौ शरबन्धेन निश्चेष्टौ निष्प्रभौ कृतौ || ६-४६-४९

Translation

Smelling on his head, Ravana delighted at heard, made enquiries in the matter. Indrajit reported the matter as it happened, to his enquiring father, as to how both Rama and Lakshmana were made motion-less and luster-less by entwining them with arrows.

navigate verses

Word by word

upaaghraaya

smelling

tam

him

muurdhni

on his head

priitamaanasaH

Ravana delighted at heart

prapachchha

made enquiries (in the matter)

nyavedayat

(Indrajit) reported

yathavR^ittam

(the matter) as it happened

pR^ichhate pitre

to his enquiring father

yathaa

how

tasminH

by him

tau

both Rama and Lakshmana

kR^itam

were made

nishcheSTAu

motion-less

niSprabhau

and luster-less

sharabandhena

by being entwined with arrows.

Chapter context

46

Ravana Applauds his Son for his Daring Act

45 verses · Verse 48 of 45

98% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 47

Next

Verse 50

Yuddha Kanda — All Chapters