Verse 9·VR 6.46.9
तम् तु माया प्रतिच्चिन्नम् मायया एव विभीषणः | वीक्षमाणो ददर्श अथ भ्रातुह् पुत्रम् अवस्थितम् || ६-४६-९
duuShaNasya ca hantaarau kharasya ca mahaa balau || 6-46-12 saaditau maamakair baaNair bhraatarau raama lakShmaNau |
Translation
Vibhishana, beholding by his magic arts, saw that nephew, standing nearby, duly hidden by his occult power.
←→navigate verses
Word by word
vibhiiSaNaH
Vibhishana
viikSamaNaH
beholding
maayayaiva
by his magic arts
dadarsha
saw
tam
that
bhraatuH putram
brother's son
avasthitam
standing
agre
in front
maayaa pratichchhannam
duly hidden by his occult power.
Chapter context
46
Ravana Applauds his Son for his Daring Act
45 verses · Verse 9 of 45
13% through chapter