Verse 7·VR 6.47.7
हताव् इन्द्रजिता आख्यात वैदेह्या राम लक्ष्मणौ | पुष्पकम् च समारोप्य दर्शयध्वम् हतौ रणे || ६-४७-७
nirvishankaa nirudvignaa nirapekShaa ca maithilii | maam upasthaasyate siitaa sarva aabharaNa bhuuShitaa || 6-47-9
Translation
"Tell Seetha that Rama and Lakshmana have been killed by Indrajit. Take her in Pushpaka the aeroplane and show her Rama and Lakshman who were killed in battle."
←→navigate verses
Word by word
aakhyaata
tell
vaidehyaaH
Seetha
raama lakSmaNau
that Rama and Lakshmana
hatau
Rama and Lakshmana; killed
indrajitaa
by Indrajit
samaaropya
having made to ascend
tat
that
puSpakam
aeroplane; Pushpaka
darshayadhvam
show
raNe
in battle.
Chapter context
47
Seetha's Anguish about Rama and Lakshmana
19 verses · Verse 7 of 19
26% through chapter