Verse 1·VR 6.48.1
भर्तारम् निहतम् दृष्ट्वा लक्ष्मणम् च महा बलम् | विललाप भृशम् सीता करुणम् शोक कर्शिता || ६-४८-१
bhartaaram nihatam dR^iShTvaa lakShmaNam ca mahaa balam | vilalaapa bhR^isham siitaa karuNam shoka karshitaa || 6-48-1
Translation
Seeing her husband and the mighty Lakshmana having been killed, Seetha was very much emaiated through grief and lamented pitiably (as follows):
←→navigate verses
Word by word
dR^iSTvaa
seeing
nihatam
the slain
bhartaaram
husband
mahaabalam
and the exceedingly strong
lakshmaNamcha
Lakshmana
siitaa
Seetha
shoka karshitaa
was emaciated with grief
bhR^isham
very much
vilalaapa
and lamented
karuNtam
pitiably.
Chapter context
48
Trijata Reassures Seetha
37 verses · Verse 1 of 37
3% through chapter