प्रविश्य सीता बहु वृक्ष षण्डाम् | ताम् राक्षस इन्द्रस्य विहार भूमिम् |सम्प्रेक्ष्य संचिन्त्य च राज पुत्रौ | परम् विषादम् समुपाजगाम || ६-४८-३७
pravishya siitaa bahu vR^ikSha ShaNDaam | taam raakShasa indrasya vihaara bhuumim |samprekShya sa.ncintya ca raaja putrau | param viShaadam samupaajagaama || 6-48-37
Translation
Entering that Ashoka grove, planted with a multitude of trees, sporting ground of Ravana and recalling the two princes who she had just seen, Seetha gave way to extreme grief.
Word by word
pravishya
entering
taam
that Ashoka grove
bahuvR^ikSaNDaam
planted with a multitude of trees
vihaara bhuumim
the sporting ground
raakSasendrasya
of Ravana
samchintya cha
recalling
raajaputrau
the two princes
samprakSya
who she had just seen
siitaa
Seetha
upaaja
gave way
param viSaadam
to extreme grief.
Chapter context
Trijata Reassures Seetha
37 verses · Verse 37 of 37
100% through chapter