Verse 9·VR 6.48.9
केशाह् सूक्ष्माह् समा नीला भ्रुवौ च असम्गते मम | वृत्ते च अलोमशे जन्घे दन्ताश् च अविरला मम || ६-४८-९
keshaah suukShmaah samaa niilaa bhruvau ca asamgate mama | vR^itte ca alomashe janghe dantaash ca aviralaa mama || 6-48-9
Translation
"My hair is fine, black in colour and smooth. My eye-brows are disunited. My shanks are hair-less and well rounded. My teeth are contiguous, without any gaps between them."
←→navigate verses
Word by word
mam
my
keshaaH
hair
suukSmaaH
is fine
niilaaH
black in clour
samaaH
and smooth
bruvoucha
my eye-brows too
asamhate
are dis-united
mama
my
jaN^ghe
shanks
vR^itte
are well-rounded
aromake
and hair-less
dantaashcha
my teeth
aviralaaH
are contiguous.
Chapter context
48
Trijata Reassures Seetha
37 verses · Verse 9 of 37
24% through chapter