Verse 12·VR 6.49.12

धिग् माम् दुष्कृत कर्माणम् अनार्यम् यत् कृते ह्य् असौ | लक्ष्मणह् पतितह् शेते शर तल्पे गत असुवत् || ६-४९-१२

tvam nityam suviShaNNam maam aashvaasayasi lakShmaNa | gata asur na adya shaknoShi maam aartam abhibhaaShitum || 6-49-13

Translation

"Woe unto me to my wicked deed and to my lack of nobility. Through my fault, Lakshmana has fallen and lies indeed on a bed of arrows as on who has yielded up his life!"

navigate verses

Word by word

dhik

woe

maam

unto me

duSkR^ita karmaaNam

to my wicked deed anaaryam = and to my lack of nobility

matkR^ite

through my fault

asau

this

lakSmaNaH

Lakshmana

paatitaH

was befallen

shete hi

and lies indeed

sharatalpe

on a bed of arrows

gataasuvat

as me who has yielded up his life!

Chapter context

49

Vibhishana Approaches Rama

31 verses · Verse 12 of 31

35% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 11

Next

Verse 13

Yuddha Kanda — All Chapters