Verse 13·VR 6.49.13

त्वम् नित्यम् सुविषण्णम् माम् आश्वासयसि लक्ष्मण | गत असुर् न अद्य शक्नोषि माम् आर्तम् अभिभाषितुम् || ६-४९-१३

yena adya bahavo yuddhe raakShasaa nihataah kShitau | tasyaam eva kShitau viirah sa shete nihatah paraiH || 6-49-14

Translation

"O, Lakshmana! You always used to consoe me whenever I was in a great sorrow. You, having lost your life now are not able to allay my sufferings with your words."

navigate verses

Word by word

lakSmaNa

O; Lakshmana!

tvam

you aashvaasayasi = used to console

maam

to me

nityam

always

suviSaNNam

whenever I was in a great sorrow

gataasuH

you; having lost your life

naasi

are not

shaktaH

able

abhibhaaSitum

to talk

aartam

afflicted with grief.

Chapter context

49

Vibhishana Approaches Rama

31 verses · Verse 13 of 31

39% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 12

Next

Verse 14

Yuddha Kanda — All Chapters