Verse 12·VR 6.50.12
ते निवृत्ताह् पुनह् सर्वे वानरास् त्यक्त सम्भ्रमाः | ऋक्ष राज वचह् श्रुत्वा तम् च दृष्ट्वा विभीषणम् || ६-५०-१२
vibhiiShaNas tu raamasya dR^iShTvaa gaatram sharaish citam | lakShmaNasya ca dharma aatmaa babhuuva vyathita indriyaH || 6-50-13
Translation
Hearing the words of Jambavan the king of Bears, all those monkeys, on perceiving Vibhishana, retraced their steps, shaking off their fear.
←→navigate verses
Word by word
shrutvaa
hearing
R^iSaraaja vachaH
the words of Jambavan the king of Bears
sarve
all
te vaanaraaH
those monkeys
dR^iSTvaa
on seeing
tam
that
vibhiiSaNam
Vibhishana
punaH nivR^ittaaH
retraced their steps
tyakta saadhvasaah
shaking off their fear.
Chapter context
50
Garuda the King of Birds Appears
62 verses · Verse 12 of 62
18% through chapter