धूम्र अक्षस् तु धनुष् पाणिर् वानरान् रण मूर्धनि | हसन् विद्रावयाम् आस दिशस् तान् शर वृष्टिभिः || ६-५२-२५
dhuumra akSheNa arditam sainyam vyathitam dR^ishya maarutiH | abhyavartata samkruddhah pragR^ihya vipulaam shilaam || 6-52-26
Translation
Dhumraksha on his part, wielding a bow in his hand and laughing at the battle-front, made those monkeys to run away to all the quarters by a shower of his arrows.
Word by word
dhuumraakSastu
Dhumraksha on his part
dhanuSpaaNiH
wielding a bow in his hand
hasan
laughing
raNa muurdhani
at the battle-front
vidraayaamaasa taan vaanaraan
made those monkeys to run away
dishaH
to (all) quarters
sharavR^iSThibhiH
by a shower of his arrows.
Chapter context
Dhumraksha Along with Army Attacks the Monkeys
37 verses · Verse 25 of 37
65% through chapter