Verse 28·VR 6.52.28
आपतन्तीम् शिलाम् दृष्ट्वा गदाम् उद्यम्य सम्भ्रमात् | रथाद् आप्लुत्य वेगेन वसुधायाम् व्यतिष्ठत || ६-५२-२८
saa pramathya ratham tasya nipapaata shilaa bhuvi | sacakra kuubaram saashvam sadhvajam sashara aasanam || 6-52-29
Translation
Beholding the befalling rock, Dhumraksha lifting his mace hurriedly, jumped down speedily from the chariot and stood there on the earth.
←→navigate verses
Word by word
dR^iSTvaa
behold
aapantantiim
the befalling
shilaam
rock
(Dhumraksha) udyamya
lifting
gadaam
his mace
sambhramaat
hurriedly
aaplutya
jumped down
vegena
speedily
rathaat
from the chariot
vyatiSThata
and stood
vasudhyaam
on the earth.
Chapter context
52
Dhumraksha Along with Army Attacks the Monkeys
37 verses · Verse 28 of 37
73% through chapter