Verse 9·VR 6.52.9
तद् बभूव अद्भुतम् घोरम् युद्धम् वानर रक्षसाम् | शिलाभिर् विविधाभिश् च बहु शाखैश् च पादपैः || ६-५२-९
raakShasaa mathitaah kecid vaanarair jita kaashibhiH | vavarShuu rudhiram kecin mukhai rudhira bhojanaaH || 6-52-10
Translation
That awful battle with all kinds of rocks and trees furnished with many branches between monkeys and demons appeared wonderful.
←→navigate verses
Word by word
tat
that
ghoram
awfu
yuddham
battle
vividhaabhiH
with various kinds of
shilaabhiH
rocks
bahushaakhaiH
and many branching
paadapaiH
trees
vaanararakSasaam
between monkeys and demons
babhuuva
became
adbhutam
wonderful.
Chapter context
52
Dhumraksha Along with Army Attacks the Monkeys
37 verses · Verse 9 of 37
22% through chapter