Verse 27·VR 6.53.27
जघ्ने तान् राक्षसान् सर्वान् धृष्टो वालिसुतो रणे || ६-५३-२७ क्रोधेन द्विगुणाविष्टः संवर्तक इवानलः |
aN^gadasya cha vegena tadraakShasabalam mahat | praakampata tadaa tatra pavanenaambudo yathaa || 6-53-33
Translation
The courageous Angada the son of Vali, twice possessed of anger, killed all those demons in the battle, like a world-destroying fire.
←→navigate verses
Word by word
dhR^iSTaH
the courageous
vaalisutaH
Angada; the son of Vali
dviguNaaviSTaH
twice possessed krodhena = by anger
jaghne
killed
sarvaan
all
taan
those
raakSasaan
demons
raNe
in the battle
samvartake analaH iva
like a world destroying fire.
Chapter context
53
Ravana Sends Vajradamstra
27 verses · Verse 27 of 27
81% through chapter