अपूजयन् देव गणास् तदा कपिम् | स्वयम् च रामो अतिबलश् च लक्ष्मणह् | तथैव सुग्रीव मुखाह् प्लवम् गमा | विभीषणश् चैव महा बलस् तदा || ६-५६-३९
apuujayan deva gaNaas tadaa kapim | svayam ca raamo atibalash ca lakShmaNah | tathaiva sugriiva mukhaah plavam gamaa | vibhiiShaNash caiva mahaa balas tadaa || 6-56-39
Translation
Then, the troops of deities along with Rama himself, the exceedingly strong Lakshmana, Sugreeva and other monkeys and the mighty Vibhishana paid homage to Hanuman.
Word by word
tadaa
then
devagaNaaH
the troops of deities
raamaH
along with Rama
svayam
himself
atibalaH
the exceedingly strong
lakSmaNaH cha
Lakshmana
tathaiva
and
sugriiva mukhaaH
Sugreeva etal
plavaNgamaaH
the monkeys
tathaa
and
mahaabalaH
the mighty
vibhiiSaNashchaiva
Vibhishana
apuujayam
paid homage
kapim
to Hanuman.
Chapter context
Akampana Enters the Battle-field
39 verses · Verse 39 of 39
100% through chapter