Verse 3·VR 6.58.3

राघवस्य वचः श्रुत्वा प्रत्युवाच विभीषणः || ६-५८-३ एष सेनापतिस्तस्य प्रहस्तो नाम राक्ससः | लङ्कायाम् राक्षसेन्द्रस्य त्रिभागबलसंवृतः || ६-५८-४ वीर्यवानस्त्रविच्छूरः सुप्रख्यातपराक्रमः |

raaghavasya vachaH shrutvaa pratyuvaacha vibhiiShaNaH || 6-58-3 eSha senaapatistasya prahasto naama raaksasaH | laN^kaayaam raakShasendrasya tribhaagabalasaMvR^itaH || 6-58-4 viiryavaanastravichchhuuraH suprakhyaataparaakramaH |

Translation

Hearing Rama's words, Vibhishana replied as follows "He is guarded by two-thirds of the army of Lanka. He is a demon of prowess, skilled in the use of mystic weapons and valiant. He is the demon named Prahasta, the Army general of Ravana."

navigate verses

Word by word

shrutvaa

hearing

raaghavasya

Rama's vachaH = words

vibhiiSaNaH

Vibhishana

pratyuvaacha

replied (as follows)

eSaH

He

tribhaaga samvR^itaH

who is guarded by two thirds of the army

laN^kaayaam

in Lanka

viiryavaan

a demon of prowess

astravit

skilled in the use of weapons

shuuraH

strong

suprakhyaata paraakramaH

with a highly excellent bravery

raakSasaH

is a demon

prahasto naama

called Prahasta

senaapatiH

the Army General

tasya raakSasendrasya

of that Ravana.

Chapter context

58

Vibhishana Explains the Prowess of Prahasta

50 verses · Verse 3 of 50

6% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 2

Next

Verse 5

Yuddha Kanda — All Chapters