Verse 101·VR 6.59.101

स बाण वर्षम् तु ववर्ष तीव्रम् | राम अनुजह् कार्मुक सम्प्रयुक्तम् | क्षुर अर्ध चन्द्र उत्तम कर्णि भल्लैह् | शरांश् च चिच्चेद न चुक्षुभे च || ६-५९-१०१

sa lakShmaNo raavaNa saayaka aartash | cacaala caapam shithilam pragR^ihya | punash ca samjnaam pratilabhya kR^icchraac | ciccheda caapam tridasha indra shatroh || 6-59-105

Translation

Lakshmana, however, caused a well-aimed rain of missiles from his bow to fall on Ravana and nay, even broke Ravana's arrows with his arrows called Khura, Ardhachandra, the excellent Karni and Bhalla. He did not feel perturbed.

navigate verses

Word by word

saH raamaanujaH

that Lakshmana

vavarSa

rained

tiivram

a severe

baaNa varSam

shower of arrows

kaarmuka samprayuktam

employed by his bow

chichchheda

and broke

sharaan cha

Ravana's arrows

kSuraardhachandraottama karNibhallaiaH

with his arrows called Kshura; Ardhachandra; the excellent Karni and Bhalla

na chukSudha cha

He did not feel perturbed.

Chapter context

59

Ravana Himself Appears on the Battle-front

140 verses · Verse 101 of 140

69% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 100

Next

Verse 102

Yuddha Kanda — All Chapters