स लक्ष्मणो रावण सायक आर्तश् | चचाल चापम् शिथिलम् प्रगृह्य | पुनश् च सम्ज्नाम् प्रतिलभ्य कृच्च्राच् | चिच्चेद चापम् त्रिदश इन्द्र शत्रोह् || ६-५९-१०५
taam aapatantiim bharata anujo astrair | jaghaana baaNaish ca huta agni kalpaih | tathaa api saa tasya vivesha shaktir | bhuja antaram daasharather vishaalam || 6-59-109
Translation
Struck by Ravana's arrow, Lakshmana reeled a little and was scarcely able to retain his bow. But, coming to his consciousness with difficulty, he shattered that weapon belonging to Ravana, Indra's enemy.
Word by word
raavaNa saayakaartaH
struck by Ravana's arrow
saH lakSmaNaH
that Lakshmana
chachaala
reeled a little
shithilam
and became feeble
pragR^ihya
in holding
chaapam
(that) weapon
pratilabhya
but coming
samJNaam
to consciousness
kR^ichchhraat
with difficulty
chichheda
he shattered
trishendrashatroH
belonging to Ravana; Indra's enemy.
Chapter context
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 105 of 140
72% through chapter