Verse 106·VR 6.59.106

निकृत्त चापम् त्रिभिर् आजघान | बाणैस् तदा दाशरथिह् शित अग्रैह् | स सायक आर्तो विचचाल राजा | कृच्च्राच् च सम्ज्नाम् पुनर् आससाद || ६-५९-१०६

sa shaktimaan shaktisamaahataH san | jajvaala bhuumau sa raghupraviiraH | taM vihvalantaM sahasaabhupetya | jagraaha raajaa tarasaa bhujaabhyaam || 6-59-110

Translation

Then, Lakshmana the son of Dasaratha struck Ravana, whose bow was broken, with three pointed darts. The king, pierced by those arrows, swooned and regained his senses with difficulty.

navigate verses

Word by word

tadaa

then

daasharathiH

Lakshmana the son of Dasaratha

aajaghaana

struck

nikR^itta chaapam

him three

baaNaiH

darts

shitaagraiH

having pointed ends

saH raajaa

that king

saayakaartaH

pierced by those arrows; (swooned)

aasasaadamcha

and regained

samJNaam

his senses

kR^ichchhaa

with difficulty.

Chapter context

59

Ravana Himself Appears on the Battle-front

140 verses · Verse 106 of 140

73% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 105

Next

Verse 107

Yuddha Kanda — All Chapters