निकृत्त चापम् त्रिभिर् आजघान | बाणैस् तदा दाशरथिह् शित अग्रैह् | स सायक आर्तो विचचाल राजा | कृच्च्राच् च सम्ज्नाम् पुनर् आससाद || ६-५९-१०६
sa shaktimaan shaktisamaahataH san | jajvaala bhuumau sa raghupraviiraH | taM vihvalantaM sahasaabhupetya | jagraaha raajaa tarasaa bhujaabhyaam || 6-59-110
Translation
Then, Lakshmana the son of Dasaratha struck Ravana, whose bow was broken, with three pointed darts. The king, pierced by those arrows, swooned and regained his senses with difficulty.
Word by word
tadaa
then
daasharathiH
Lakshmana the son of Dasaratha
aajaghaana
struck
nikR^itta chaapam
him three
baaNaiH
darts
shitaagraiH
having pointed ends
saH raajaa
that king
saayakaartaH
pierced by those arrows; (swooned)
aasasaadamcha
and regained
samJNaam
his senses
kR^ichchhaa
with difficulty.
Chapter context
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 106 of 140
73% through chapter