स कृत्त चापह् शर ताडितश् च | स्वेद आर्द्र गात्रो रुधिर अवसिक्तह् | जग्राह शक्तिम् समुदग्र शक्तिह् | स्वयम्भु दत्ताम् युधि देव शत्रुह् || ६-५९-१०७
himavaan mandaro merustrailokyam vaa sahaamaraiH | shakyam bhujaabhyaamuddartum na shakyo bharataanujaH || 6-59-111
Translation
Ravana, the enemy of celestials, whose bow was broken, struck by the arrows, his limbs spattered with flesh, and streaming with blood, himself of formidable energy, seized in the battle a spear gifted to him by Brahma the Lord of Creation.
Word by word
saH
that
devashatruH
Ravana the enemy of celestials
kR^itta chaapaH
whose bow was broken
shara taaDita shcha
struck by the arrows
medaardragaatraH
his limbs spattered with flesh
rudhiraavasiktaH
and streaming with blood
svayam
himself
ugra shaktiH
of formidable energy
jagraaha
seized
yudhi
in the battle
shaktim
a spear
svayambhu dattaam
gifted to him by Brahma the Lord of creation.
Chapter context
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 107 of 140
74% through chapter