स शक्तिमान् शक्तिसमाहतः सन् | जज्वाल भूमौ स रघुप्रवीरः | तं विह्वलन्तं सहसाभुपेत्य | जग्राह राजा तरसा भुजाभ्याम् || ६-५९-११०
tataH kruddho vaayusuto raavaNaM samabhidravat | aajaghaanorasi kruddho vajrakalpena muShTinaa || 6-59-114
Translation
The mighty Lakshmana, struck by the spear, lay on the earth, breathing fire. The king, rushing suddenly on him who was yet insensible, seized him brutally in his hands.
Word by word
saH
that
raghupraviiraH
Lakshmana
shaktimaan
the mighty man
shakti samaahataH san
struck by the spear
bhuumau
(lay on) the earth
jajvaala
breathing fire
raajaa
and the king
abhyupetya
rushing
sahasaa
suddenly
tam
on him
vihvalantam
who was yet insensible
jagraaha
seized (him)
tarasaa
brutally
bhujaabhyaam
in his two hands.
Chapter context
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 110 of 140
76% through chapter