Verse 112·VR 6.59.112
शक्त्याब्राह्म्या तु सौमित्रिस्ताडितोऽपि स्तनान्तरे | विष्णोरमीमांस्यभागमात्मानं प्रत्यनुस्मरत् || ६-५९-११२
aasyaishcha netraiH shravaNaiH papaata rudhiraM bahu | vighaarNamaano nishcheShTo rathopastha upaacishat || 6-59-116
Translation
Lakshmana, though wounded in the breast by Brahma's weapon, recollected that he was an inconceivable fraction of Vishnu Himself.
←→navigate verses
Word by word
saumitriH
Lakshmana
taaDito.api
though wounded
stanaantare
in the breast
braahmyaa
by Brahma's shaktyaa = weapon
prati anusmarat
recollected on
aatmaanam
himself
amiimamsya bhaagam
to be the inconceivable fraction
viSNoH
of Vishnu Himself.
Chapter context
59
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 112 of 140
77% through chapter