Verse 137·VR 6.59.137

तस्याभिसम्क्रम्य रथम् सचक्रम् | साश्वध्वजच्छत्रमहापताकम् | ससारथिम् साशनिशूलखड्गम् | रामः प्रचिच्छेद शितैः शराग्रैः || ६-५९-१३७

prayaahi jaanaami raNaarditastvaM | pravishya raatri.nchararaaja laN^kaam | ashvasya niryaahi rathii cha dhanvii | tadaa balam prekShyasi me rathasthaH || 6-59-143

Translation

Going near his chariot with his sharp and pointed arrows, Rama shattered it along with its wheels, horses, banner, canopy, great standard, charioteer, darts, spears and swords.

navigate verses

Word by word

raamaH

Rama

abhisamkramya

going near (him)

prachichchheda

and shattered

shitaiH

by sharp

sharaagraiH

pointed arrows

tasya

his

ratham

chariot

saahakram

with its wheels

saashva dhvaja chchhatra mahaapataakam

horses; banner; canopy; great standard

sasaarathim

with its charioteer

saashanishuulakhaDgam

darts; spears and swords.

Chapter context

59

Ravana Himself Appears on the Battle-front

140 verses · Verse 137 of 140

94% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 136

Next

Verse 138

Yuddha Kanda — All Chapters