Verse 141·VR 6.59.141

तं निर्विषाशीविषसंनिकाशं | शान्तार्चिषं सूर्यमिवाप्रकाशम् | गतश्रियं कृत्तकिरीटकूट | मुवाच रामो युधि राक्षसेन्द्रम् || ६-५९-१४१

Translation

In that battle-field, Rama said to that Lord of Demons whose splendour was dimmed, the setting of his diadem river, who resembled a venomous snake robbed of its poison or like a sun its rays extinguished, bereft of lustre.

navigate verses

Word by word

raamaH

Rama

uvaacha

said

tam raakSasendram

to that Lord of Demons

gatashriyam

whose splendour was dimmed

kR^itta kiriiTa kuuTam

the setting of his diadom riven

nirviSaashiiviSasamnikaasham

who resembled a venomous snake; robbed of its poison

suuryamiva

or like a sun

shaantaarchiSam

its rays extinguished

aprakaasham

bereft of lustre

yudhi

in the battle-field.

Chapter context

59

Ravana Himself Appears on the Battle-front

140 verses · Verse 141 of 140

96% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 140

Next

Verse 142

Yuddha Kanda — All Chapters