तस्मिन् प्रविष्टे रजनीचरेन्द्रे | महाबले दानवदेवशत्रौ | हरीन् विशल्यान् सह लक्ष्मणेन | चकार रामः परमाहवाग्रे || ६-५९-१४५
Translation
While that mighty Ravana the Lord of Demons and the enemy of celestials and titans returned to Lanka, Rama arranged for drawing out arrows from monkeys and from Lakshmana too, in the forefront of that vast battle-field.
Word by word
tasmin
(While) that
mahaabale
mighty
rajanicharendre
Ravana the Lord of Demons
daanava deva shatrau
the enemy of celestials and titans; praviSTe- returned to Lanka
raamaH
Rama
chakaara vishalyaan
arranged for drawing out arrows
hariin
from monkeys
lakSmaNena saha
and from Lakshmana too
paramaahavaagre
in the forefront of that vast battle-field.
Chapter context
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 145 of 140
99% through chapter