Verse 26·VR 6.59.26
प्रत्युवाच ततो रामो विभीषणम् अरिम् दमम् | अहो दीप्तो महा तेजा रावणो राक्षस ईश्वरह् || ६-५९-२६
aaditya;iva duShprekShyo rashmibhir bhaati raavaNah | suvyaktam lakShaye hy asya ruupam tejah samaavR^itam || 6-59-27
Translation
Then, Rama the annihilator of enemies, answered Vibhishana and said "Alas! What glory, what majesty is Ravana's the Lord of Demons!
←→navigate verses
Word by word
tataH
then
raamaH
Rama
arindamaH
the anihilator of enemies
pratyuvaacha
answered
vibhiiSaNam
Vibhishana (and said)
aho
Alas!
kiipta mahaa tejaaH
what glory; what exceeding majesty
raavaNaH
is Ravana's
raakSasesvaraH
the Lord of Demons!.
Chapter context
59
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 26 of 140
18% through chapter