Verse 32·VR 6.59.32

एवम् उक्त्वा ततो रामो धनुर् आदाय वीर्यवान् | लक्ष्मण अनुचरस् तस्थौ समुद्धृत्य शर उत्तमम् || ६-५९-३२

tatah sa rakSho adhipatir mahaatmaa | rakShaa.nsi taany aaha mahaa balaani | dvaareShu caryaa gR^iha gopureShu | sunirvR^itaas tiShThata nirvishankaah || 6-59-33

Translation

Having spoken thus, the valiant Rama who was accompanied by Lakshmana, took up his bow and then standing erect, drew out an excellent arrow.

navigate verses

Word by word

uktvaa

having spoken

evam

thus

viiryavaan

the valiant

raamaH

Rama

lakSmaNaanucharaH

who was accompanied by Lakshmana

aadaaya

took up

dhanuH

his bow

tataH

and then

tasthau

standing erect

samuddR^itya

drew out

sharottamam

and excellent arrow.

Chapter context

59

Ravana Himself Appears on the Battle-front

140 verses · Verse 32 of 140

22% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 31

Next

Verse 33

Yuddha Kanda — All Chapters