ततो गव अक्षो गवयह् सुदम्ष्ट्रस् | तथा ऋषभो ज्योति मुखो नलश् च | शैलान् समुद्यम्य विवृद्ध कायाह् | प्रदुद्रुवुस् तम् प्रति राक्षस इन्द्रम् || ६-५९-४२
teShaam prahaaraan sa cakaara meghaan | rakSho adhipo baaNa gaNaih shita agraih | taan vaanara indraan api baaNa jaalair | bibheda jaambuu nada citra punkhaih || 6-59-43
Translation
Then, Gavaksha, Gavaya, Sushena, Rishabha, Jyotimukha and Nala; of exceeding corpulence tearing up rocks, rushed towards Ravana.
Word by word
tataH
then
gavaakSaH
Gavaksha
gavayaH
Gavaya
suSeNaH
Sushena
atha
and
R^iSabhaH
Rishabha
jyotimukhaH
Jyotimukha
nalashcha
and Nala
vivR^iddha kaayaaH
of exceeding corpulence
samupaaTya
hearing up
shailaan
rocks
pradudruvuH
rushed
tam raakSasendram prati
towards that Ravana.
Chapter context
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 42 of 140
29% through chapter