ते वानर इन्द्रास् त्रिदश अरि बाणैर् | भिन्ना निपेतुर् भुवि भीम रूपाह् | ततस् तु तद् वानर सैन्यम् उग्रम् | प्रच्चादयाम् आस स बाण जालैह् || ६-५९-४४
te vadhyamaanaah patita agrya viiraa | naanadyamaanaa bhaya shalya viddhaah | shaakhaa mR^igaa raavaNa saayaka aartaa | jagmuh sharaNyam sharaNam sma raamam || 6-59-45
Translation
Pierced by the arrows of Ravana the Enemy of Gods, those monkey-Generals of terrifying stature fell on the ground. Thereupon, he covered that formidable army of monkeys with a shower of arrows.
Word by word
bhinnaaH
split up
tridashaaribaaNaiH
by the arrows of Ravana the Enemy of the Gods
te vaanarendraaH
those monkey-leaders
bhiima kaayaaH
of terrifying stature
nipetuH
fell
bhuvi
on the ground
tataH
thereafter
saH
he
prachchhaadayaamaasa
covered
tat
that
ugram
formidable
vaanarasainyam
army of monkeys
baaNa jaalaiH
with shower of arrows.
Chapter context
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 44 of 140
31% through chapter