सकृत् तु प्रहर इदानीम् दुर्बुद्धे किम् विकत्थसे || ६-५९-६६ ततस् त्वाम् मामको मुष्टिर् नयिष्यामि यथा क्षयम् |
tato maaruti vaakyena krodhas tasya tadaa ajvalat || 6-59-67 samrakta nayano yatnaan muShTim udyamya dakShiNam | paatayaam aasa vegena vaanara urasi viiryavaan || 6-59-68
Translation
"O, foolish fellow! Why this boasting? Now come, strike me once! My fist is about to dispatch you to the Abode of Yama the Lord of Death!"
Word by word
durbuddhe
O
foolish fellow! kim vikatthase
why do you boast of yourself?
idaaniim
now
prahara
strike (me)
sakR^it
once
tataH
thereupon
maamakaH
my
muSTiH
fist
nayiSyati
will get
tvaam
you
yamakSayan
to the Abode Yama the Lord of Death!
Chapter context
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 66 of 140
46% through chapter