हनूमान् वक्षसि व्यूधे संचचाल हतह् पुनह् | विह्वलम् तम् तदा दृष्ट्वा हनूमन्तम् महा बलम् || ६-५९-६९ रथेन अतिरथह् शीघ्रम् नीलम् प्रति समभ्यगात् |
sa shara ogha samaayasto niilah kapi camuu patih | kareNa ekena shaila agram rakSho adhipataye asR^ijat || 6-59-72
Translation
Under the shock, Hanuma reeled once again. Seeing that mighty Hanuma exhausted, Ravana turned his chariot towards Nila.
Word by word
hanumaan
Hanuma
vyuuDhe vakSasi
struck on his broad chest
samchachaala
reeled
punaH punaH
again and again
dR^iSTvaa
seeing tam = that
mahaabalam
mighty
hanuumantaam
Hanuma
vihvalam
exhausted
atirathaH
Ravana
samabhyagaat
advanced
shiighram
quickly
rathena
by his chariot
niilam prati
towards Nila.
Chapter context
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 69 of 140
48% through chapter