Verse 89·VR 6.59.89

एवम् उक्त्वा महा बाहू रावणो राक्षस ईश्वरह् | संधाय बाणम् अस्त्रेण चमू पतिम् अताडयत् || ६-५९-८९

aasaadya raNamadhye taM vaaraitvaa sthito jvalan | dhanurviShphaarayaamaasa raakShasendraH prataapavaan || 6-59-93

Translation

Thus speaking, Ravana the long-armed King of Demons, having placed Agni Missile with his arrow, struck Nila the Army-General.

navigate verses

Word by word

evam

thus

uktvaa

speaking

raavaNaH

Ravana

raavaNashvaraH

the King of Demons

mahaabaahuH

having mighty arms

samdhaaya

having placed

astreNa

Agni missile

baaNam

with his arrow

ataaDayat

struck

chamuupatim

Nila the Army-General.

Chapter context

59

Ravana Himself Appears on the Battle-front

140 verses · Verse 89 of 140

61% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 88

Next

Verse 90

Yuddha Kanda — All Chapters