Verse 35·VR 6.60.35
शङ्खांश्च पूरयामासुः शशाङ्कसदृशप्रभान् || ६-६०-३५ तुमुलम् युगपच्चापि विनेदुश्चाप्यमर्षिताः |
tam shailashR^iN^germusalairgadaabhi | rvakShaHsthale mudgaramuShTibhishcha | sukhaprasuptam bhuvi kumbhakarNam | rakShaa.nsyudagraaNi tadaa nijaghnaH || 6-60-39
Translation
They blew couches which were as bright as the moon and with impatience, made with impatience, made sounds tumultuously all at once.
←→navigate verses
Word by word
puurayaamaasuH
(They) blew
shaN^khaan
couches
shashaaN^ka sadR^isha prabhaan
as bright as the moon
amarSitaaH
and with impatience
vineduH cha api
made sounds
tumulam
tumultuously
yugapat
all at once.
Chapter context
60
Ravana Sends Demons to Wake Up Kumbhakarna
93 verses · Verse 35 of 93
33% through chapter