स नागभोगाचलशृङ्गकल्पौ | विक्षिप्य बाहू जितवज्रसारौ | विवृत्य वक्त्रम् वडवामुखाभम् | निशाचरोऽसौ विकृतम् जजृम्भे || ६-६०-५६
tasyaagnidiiptisadR^ishe vidyutsadR^ishavarchasii | dadR^ishaate mahaanetre diiptaaviva mahaagrahau || 6-60-60
Translation
Waving his arms resembling serpent's coils or the peaks of mountains, hard as cut diamonds, that demons opening his monstrous month like unto the face of a submarine fire, yawned.
Word by word
vikSipya
waving
baahuu
his arms
naagabhogaachlashR^iN^ga kalpau
resembling serpent's coils or the peaks of mountains
jita vajra saarau
hard as cut diamonds
saH
such
asau
of this
niSaacharaH
demon
vivR^itya
opening
vikR^itam
his monstrous vaktram = mouth
vaDavaamukhaabham
like unto the face of a submarine fire
jajR^imbhe
yawned.
Chapter context
Ravana Sends Demons to Wake Up Kumbhakarna
93 verses · Verse 56 of 93
56% through chapter